Wednesday, April 2, 2008

28 días antes

Acabo de mirar el calendario y me he dado cuenta de que solamente me faltan 28 días para cambiar de vida.
Me levanto todas las mañanas pensando en ello porque dentro de 28 días tendré tiempo, recuperaré mi vida y podré sentarme a escribir 3 proyectos que tengo aparcados (2 de ellos me tienen ilusionadísimo).
En 28 días todas las gilipolleces se habrán ido por la puerta y todo será mejor e incluso puede que este blog se convierta en interesante...

¿No os ha pasado eso nunca? ¿No habéis estado mucho tiempo deseando que llegue una fecha concreta en la que sabéis que todo va a cambiar?

Como en Cautivos del mal


En las pelis de cine sobre cine siempre me llamaron la atención esas pequeñas salas en las que el equipo asiste a una proyección privada y el director y el productor se pelean o se decide modificar algo antes de que el proceso siga su curso normal.

Lo curioso es que esos minúsuclos cines existen, en su día pude ver uno en Warner y luego he conocido el de Fotofilm, pero en el que he estado hoy es maravilloso. Debe tener aforo para unas veinte personas y lo mejor es que está en el centro de Madrid, en mitad de la Torre Europa, con vistas a las Torres Kio, al Paseo de la Castellana y a los nuevos rascacielos. Está en la sede de Universal y, de la peli que he tenido el privilegio de ver, prefiero no opinar.

Windows 2.0

Walkin' on, walkin' on broken glass.

Source: Technically these are the lyrics to an Annie Lennox song.

Explanation: In reality, these are the lyrics to my life. The second half of our windows were installed yesterday and our installation crew was not nearly as competent as the crew that did the first half last summer. As a result, I have to wear shoes inside at all times until the new crew (we requested that yesterday's crew never set foot in our house again) finishes up today.

Why was yesterday's crew incompetent, you ask? They took out 13 windows, breaking most of them, AND DID NOT BRING A SHOP VAC. One of the crew members did a rapid cleanup job using our vacuum from the hall closet. He did not ask to use the vacuum. He did not ask to look in our closet. He just took it. To the best of my knowledge, my cheap Hoover is not designed to suck up large chunks of glass and metal. As a result, the good people at the window company are buying us the best damned vacuum we can find.* There's more, but hopefully the new improved crew, courtesy of the nice customer service gentleman who visited our house last night, will make everything right.

Did I mention that my wife stepped on a small piece of glass in the shower this morning? If you're keeping track at home (and we are) that takes the "where we found broken glass" list up to: the driveway, the kitchen, the upstairs hallway, the love seat, and the shower.

*If anyone has any suggestions on what we should get, feel free to post them. I'm guessing our new vacuum will be in the $300-$400 range. I have also considered the carpet zambonis they use at work, but it would be tough to do the steps with one.

Tuesday, April 1, 2008

Kaj Munk

Venga, que le estoy cogiendo el punto a eso de parecer un blogger con cultura.

No te extrañes si el nombre del título de este post no te suena nada, porque Kaj Munk es, por alguna razón, un desconocido en nuestro país. Solamente ha sido publicado en dos ocasiones, en un libro del 47 en el que estaban los libretos de "Un idealista" y "La víspera de Cannas" y en un tomo sobre teatro danés dificilísimo de conseguir por incluir la única edición en español de su obra "La palabra".

Kaj Munk es, junto a Strindberg e Ibsen, una de las figuras más importantes del teatro nórdico y el gran renovador de la escena danesa, cuyas obras fueron representadas en el Teatro Real de Copenhague durante los años 30. Tras ese extraño nombre se encontraba un pastor luterano de extrema derecha, admirador de Hitler y que soñaba con una unión de los pueblos nórdicos, que terminó siendo asesinado por la Gestapo por criticar tanto la invasión nazi de su país como por publicar cartas en contra de la persecución del pueblo judio.

No es fácil leerle (por la sencillez de su grandeza y por la dificultad para encontrar sus textos) pero es algo que vale la pena descubrir por uno mismo. Sus obras son en su mayoría dramas bíblicos como "La víspera de Cannas" y las que no lo son, están cargadas de un fuerte componente religioso, como ejemplo está "La palabra", "Ordet" en danés... su obra de teatro más conocida y que ha sido dos veces adaptada al cine, una en versión sueca por Gustaf Molander y otra por su compatriota, el grandísimo y genial, Carl Theodor Dreyer.

Si a alguien le ha picado la curiosidad, acabo de localizar dos ejemplares de "Un idealista / La víspera de Cannas" en iberlibro. Rápido, que son dos rarezas: una rareza y otra rareza

Y si os interesa el autor y no habéis llegado a por los ejemplares (a 12 y 9 euros, una ganga) siempre os quedará o Amazon.com o hacer como Ortega y Gasset, que aprendió danés para poder leer a Kierkegaard.

Mañana prometo ser aburrido.

y abcguionistas...

...traduce parte de una entrevista a Diablo Cody.

Entrevista a Diablo Cody

Sucker!

Ha Ha! April Fools!

Explanation: I'm just smugly enjoying the satisfaction that on this day, April 1st, I have suckered you into reading my status message. You were looking for some wholesome entertainment for the whole family, and instead you fell for my ingenious prank. I can't believe you're so gullible. You fell hook line and sinker. Now, if you'll excuse me, I heard on the radio this morning that an unexpected supply shortage has caused the price of gas to go up to $5 a gallon, so I have to go to my local gas station before they change the price. I hope it isn't too late!

I remember on April 1, 1996 when Taco Bell took out the following full page ad in the New York Times:


It was right in the middle of era where sports stadiums and bowl games were all being renamed for their sponsors, and I totally fell for this one when I heard it on the evening news. Damn you, Dan Rather!!!

Special Blog Bonus: The Brothers Brick, my favorite LEGO blog seems to have lowered their standards a bit today. I should see if I can get one of my own creations on there now that I have a chance.

Entrevista en Babelia

Pedazo entrevista que publicó hace unos días el Babelia a Juan Carlos Fresnadillo y Enrique López Lavigne.

Entrevista a Fresnadillo y López Lavigne